Pengalaman Alih Bahasa Ijazah

Photo by pixabay.com

Halo semuanya, kali ini saya ingin membagikan pengalaman saya melakukan alih bahasa untuk ijazah D4 saya ke dalam Bahasa Inggris. Latar belakang saya ingin melakukan alih bahasa sebagai salah satu syarat untuk mendapatkan Certificate of Eligibility (COE) yang nantinya dapat menjadi surat sakti saat membuat visa kerja.

Karena ijazah saya masih tertulis dalam Bahasa Indonesia dan negara tujuan saya bekerja adalah Jepang dimana hanya dapat menerima dalam bahasa Jepang serta Bahasa Inggris, maka saya memilih untuk mengubah dokumen tersebut ke dalam Bahasa Inggris.

Pada umumnya, ada 2 cara yang bisa ditempuh, yang pertama melalui almamater kampus dan kedua menggunakan jasa penerjemah tersumpah. Saya sendiri memilih opsi pertama karena setelah mencari berbagai informasi, biaya per lembar bisa mencapai Rp. 50.000-Rp. 60.000 (3 hari) dan jika ingin kilat (1 hari) harganya bisa mencapai Rp. 100.000- RP.120.000 ! Saya berharap akan lebih terjangkau jika meminta bantuan almamater.

Saya sendiri merupakan lulusan Sekolah Vokasi Universitas Gadjah Mada jurusan D4 Teknologi Jaringan. Setelah mencari informasi melalui portal Alumni, saya disarankan untuk menghubungi pihak fakultas atau sekolah karena itu merupakan kewenangan masing-masing.

Kemudian saya berkunjung ke bagian akademik SV UGM (setelah sekian lama tidak mengunjungi kampus :) ) dan mencari informasi apa saja syarat yang diperlukan. Dan ternyata cukup mudah, yakni membuat surat permohonan untuk alih bahasa, kurang lebih berisi informasi diri mulai dari nama, tanggal lahir, nomor mahasiswa, jurusan, tahun lulus, serta keperluan dari alih bahasa ini akan digunakan untuk apa. Yang kedua adalah fotokopi ijazah. Dan untuk biayanya, gratis!!
Waktu yang dibutuhkan pun relatif cepat, cukup sekitar 3-4 hari saja dan dokumen sudah bisa diambil.

Hasil Alih Bahasa Ijazah

Jadi jika teman-teman masih punya banyak waktu untuk melakukan alih bahasa ijazah ini, menggunakan bantuan dari almamater merupakan solusi yang terjangkau. Namun jika untuk kondisi urgent pilihan menggunakan jasa penerjemah merupakan solusi yang tepat karena dapat selesai hanya dalam 1 hari. Contoh jasa penerjemah yang saya temukan adalah P2B UNY (http://p2b.lppmp.uny.ac.id/terjemahan)

Semoga informasi ini bermanfaat! Terima kasih!

Software Engineer | Traveler | Guitarist | J-Lovers

Software Engineer | Traveler | Guitarist | J-Lovers